3. Use software tools wisely.
Software tools, such as Accordance, are amazing, and they can be used for great good. My doctorate would have taken 10 years without the aid of BibleWorks. But like many of God’s gifts, they can be abused, with terrible consequences.
Here are some tips for using software in order to keep your Greek.
a. When you’re doing your 10-30 minutes per day of Greek reading (see my first post), do not have an English translation open on the screen. Just have the Greek there. Feel free to check the English once you’ve done some reading (perhaps after each verse, or after a paragraph), but don’t look at it while you’re trying to read the Greek.
b. Be slow to move that cursor. The risk of using software is that you can short-cut the learning process, just as you will with an interlinear (see my second post). You need to struggle to remember words and grammar, rather than just get a quick answer (By the way, this need only apply to your ‘Greek reading time’, not every time you use the software). So, if you’re disciplined, go ahead and use the software for your Greek reading. But if you can’t be trusted not to cheat, then close your laptop, and get out a paper Greek New Testament. If you can find one.
c. A problem with software is that it doesn’t tell you which words you should already know. You think you don’t know a word, so you get the quick answer, then think, ‘oh yeah, I knew that’. A vocabulary tool like Sakae Kubo’s book is better in this regard, but I’ll address vocab revision/learning in a future post.
Posted by Con Campbell